克利夫兰一动不动地盯着你,完全没有错过你的一点点动作,他的目光很没有礼貌,
有极大的侵占
,他瞪大自己的眼眸,
生生地把自己蓝色眼眸瞪的通红,但是他一点儿移开目光的意思也没有。他怎么会移开啊?他怎么敢移开啊?
伯特莱姆抓了抓自己金色的
发,象征着高贵的
发被他
的乱糟糟的,“――那他也不该麻烦我们来带他回去。”伯特莱姆简直厌恶死这里的环境了。
04
他在外面整整站了三分钟,但是越发灼热的
肤和涌动的血
都将他内心最原始的渴求给勾出来,他抬起
,最后还是走入了女卫生间。
――那是蜂后之于雄蜂天然的
引力。是深深刻在基因当中的,就算是天崩地裂也无法改变的东西。
?s i mi sh u w u .com
来人站定了,你把
侧过去,看到了一双很长很直的
,你的脑子混沌的让你无法思考这到底是不是女生该有的
长。
伯特莱姆举起书观察来几眼,然后又像是得到了什么宝贝一样抱在怀里。
那么说,阿普利尔总有他的理由。”
越来越近了。
他甚至无法描述自己的心情――
他们简直是大错特错!克利夫兰
本无法控制自己狂热的情感,那种天生的要命的
引力简直让人
发麻!
本不亚于瘾君子见到毒品。
克利夫兰又推了推自己的眼镜,薄薄的眼镜近乎要遮掩不住他疯狂暗沉下来的眼眸,沉淀下来的灰暗情绪近乎充斥着他整双眼睛。
克利夫兰单膝下跪,他像是一位深情忠诚的骑士,为自己的女王献上自己的一切,但是他自己再清楚不过,再洁白无
你隐约听到了有人走进来的声音,但是你现在
本无暇顾及于此,你感觉你的脑袋越来越重,
也像是被胶水粘住了一样半点动弹的力气也没有,再冰冷的水泼在你的脸上也没有用,你的嘴
被你咬的红彤彤的,不知
的还以为你和谁激吻了。
突然克利夫兰的脚步一顿,他用余光瞄了眼现在的方位,然后不动声色地说,“伯特莱姆,我需要去一下卫生间,你拿着我的书,你先去找阿普利尔。”
这实在是太难以描述了,伯特莱姆的那句“他不会真的以为蜂后会出现在一群人类中间吧?”还回
在耳边,而不断传来的香气挑动着他的每一
神经,在用自己激烈暴躁的语言告诉着真相,告诉着他眼前的人到底是谁。
克利夫兰最后又交代了一句,“这本书介绍了近几千年来蜂后的习
和出现的地点。”
伯特莱姆不情不愿地拿过厚如砖的书本,看得出来这是一本很古老的书,“你们怎么一个比一个麻烦?
,气死我了。”克利夫兰冲他
出一个微笑,伯特莱姆没办法像对待阿普利尔那样对待克利夫兰,他只能自己嘟囔着,“行了行了,我知
了。”
克利夫兰在雄蜂中一直以优雅绅士博学著称,因此有些雄蜂认为他缺少雄蜂该有的战斗
,嘲笑他看到蜂后说不定也不会
起。那些雄蜂又暗自庆幸少了一位竞争对手。
克利夫兰站在原地看着伯特莱姆一点点地走远,直至消失在尽
。他突然呼出一口气,他的心脏
的很快很快――从来没有那么激烈疯狂过,他吞咽着口水,转
抬
,盯着薄薄的贴片上面写着的“女”。他的每一个细胞都在呐喊叫嚣,仿佛是被什么药剂给激起了斗志,
促着找到那个让他那么疯狂的源
。
近了。