“……为什么这么说?”
,十九世纪末英国作家奥斯卡·王尔德所撰写的童话。是我(和许多读者)的童年阴影·
神创伤·我当年到底经历了什么系列第一名。
——也就是说这些玩意儿本来就不是写给小孩子看的。
当然我并不敢把这段话对着风乃咆哮出来,只好蹙起眉
,试图问个明白。
时槻风乃的声音里没有一丝波动。只是冷静而平常地说出了自己所见所想。
“你是小王子,也是快乐王子。”
“驱使快乐王子去奉献的,不是作为人的心。”风乃平静地解释着,“在还活着的时候,在无忧
里快乐的生活着的王子殿下是不会对他人奉献的。因为王子不知
他人经受的苦难,看不到,听不到,不了解,他每日的生活就只有幸
为了救济民众,快乐王子让燕子摘去了他剑柄上的红宝石,叼走了他那双蓝宝石的眼睛,再一片一片啄下他
上的纯金,把它们尽数分送给了穷人。
让我忘掉那些中二度爆表如同galgame男主角一般的发言吧,拜托了……
我奄奄一息地挣出这几个字。
快乐王子失去了表象的美,获得了
神的美。尽
这美不受他人肯定,不被尘世认同,但那就是美。
不,这不是重点,重点在于,是一个非常非常非常非常非常黑的童话。
我才没有那么强的奉献
神呢!
“咦?”
我到底哪里像快乐王子了!死也要让我死个明白啊!!!
得自己耻度都要爆掉了!这是什么
刑姿势啊!凌迟尴尬癌是不人
的!!!
“看到这个,我确认了。”
“……那还真是、谢谢了……”
我整个人都愣住了。
如果说这个成人童话所营造的主要是伤感而优美的氛围,那么就是凄烈到残酷的美。
王尔德是唯美主义派的作家,他认为美就是残酷,美是无用而无价值的,这一理念也在快乐王子中
现了出来。
“梦野很喜欢你。”风乃看着我,抬起手示意我放松一些,“当然,我也不讨厌。”
……所以为什么这玩意儿会成为我的童年阴影呢,果然都是出版商造的孽。
si m i s h u wu. c o m
然后燕子在寒冬中死去,快乐王子那铅
的心随之裂成两半。之后不再光彩夺目变得灰扑扑丑陋的快乐王子,被市长和议员们下令推倒扔到铸造厂去
解,快乐王子那颗碎裂的铅心则和燕子一起被丢进了垃圾堆。
风乃很
贴的没有说更多,而是碰了碰我的手臂,提起了另一个话题。
太好了,我暂时不用去死了。
顺便一提,王尔德写的那些玩意儿……什么小公主的生日啦什么夜莺与玫瑰啦什么快乐王子啦……虽然说是“童话”,但其实简介里还有一句"forchildlikepeoplefromeighteey"
……不对啊再美也和我没关系啊?!我才不要
快乐王子啊!快乐王子比小王子惨多了!!!
虽然最后上帝将快乐王子与燕子带进了天国,但却是“让这只小鸟永远在我天堂的园子里歌唱,让快乐王子住在我的金城里赞美我。”——对于为了救济穷苦人而付出了一切的快乐王子来说,这并非认可,而是最大的剥夺与否认。