两人笑骂几句,依旧默契十足。
沃克摸摸他的脑袋,把他揽到自己怀里,轻声说:“我吃了很多苦,但我知
你在监狱里比我更难熬。当年伊莉斯问我,饭都吃不上为什么还要守着这些钞票。我说他代我去受罪,我还在外面拿着他的钱吃好喝好,我
不到。这是我欠你的,我要是不辛苦一点,我怕你出来连见我都不愿意。所以你今天看到我就跑,我很害怕,我怕你不愿意见到我。”
伊莉
沃克撇撇嘴,大言不惭:“我知
呀,你放心,我肯定会还你的。我们家甜心有钱,他先还你,然后我们俩的事情我们自己解决。”
?s i mi sh u w u .com
沃克说:“我今天正好想跟你说这件事。我们家甜心年纪更大,又有案底,他更难找,你有没有好的介绍?他会读会写,还会画画,能力肯定没问题的,就是怕人家觉得他坐过牢。”
伊莉斯当然不是在意他还钱:“你以为我在乎你这点钱?三十几岁的人了,还没有什么正经的工作经验,你怎么和那些毕业生竞争?你也不多为未来想想。”
第四十九章
这句话倒不是故作姿态。伊莉斯早两年还时常去监狱探望,格林转狱去佛罗里达后她每年也会寄信和钱。格林对她已经十分感激。
格林坐在一边急忙解释:“不是这样,我是因为……”
伊莉斯抱着烤鸡和沙拉进门,一脸兴冲冲的。
伊莉斯独立于时尚趋势之外,她爱
什么就
什么,强势却让人信服。格林听说她已经是邮报纽约编辑
的主编了――经济大萧条的时期她是少数没有被裁员的厉害人物,而且还获得了升职――突破了女
在职场上能到达的高度,一度成为纽约职业女
的新标杆。
伊莉斯挑眉思考。格林连忙插进来:“我可以自己找工作,不好再麻烦丹泽小姐了。”
抢生意,有时候还挨打,现在车站那一片都是我的地盘,没人敢跟我抢。我很厉害吧?”
格林听着却更加心疼:“嗯,很厉害。”
伊莉斯说:“我跟你说,他回来了你就不许再给我去车站
鞋了。明天就出去找工作。你他妈的算算欠我多少钱了?”
格林将他的双手都拢在自己的手心里,十分郑重:“好。”
沃克说:“那你再也不许扔下我一个人了,好不好?”
沃克笑笑:“你别吓他,要不是我一路追到厕所里把他逮回来,他就跑了。好不容易给我哄好了再给你吓跑了怎么办?”
沃克打断他:“别听她瞎说,开玩笑的。”
伊莉斯调侃他:“你自己整天弄得灰
土脸的,谁愿意认识个
鞋的?”
她画着
妆,穿一件珊瑚色的印花连衣裙,
发蓄长了披在肩上。美国的时尚似乎又开始了一个新的轮回,
发就是个显眼的标志。战后激进的思
解放了女人们脑后的盘发,同时带来了更多展示个
与能力的机会;然而这几年美国人又开始往回缩,他们渴望保守,渴望回归家庭,女人们又重新喜欢上起家庭主妇似的打扮。
格林摇
:“我……我很想你……每天都很想你……”
“回来啦?沃克给我打电话我还吓一
,怎么不早说,我让人去接你嘛。”